Sự khác biệt giữa Katakana và Hiragana là gì?
Khi bắt đầu học một ngôn ngữ mới, việc đầu tiên chúng ta cần phải tìm hiểu về bảng chữ cái của ngôn ngữ đó. Như các bạn đã tìm hiểu thì bảng chữ tiếng Nhật ngoài romaji thì còn có Hiragana và Katakana. Trong bài viết này, chúng ta cùng tìm hiểu sự khác nhau giữa bảng chữ Hiragana và Katakana nhé!
Hiragana và Katakana là gì?
Bạn đang loay hoay không biết bắt đầu từ đâu khi muốn học tiếng Nhật? Thành thật mà nói với tất cả các bạn, có rất nhiều điều để xử lý và học hỏi với tiếng Nhật. Do khối lượng lớn thông tin bạn cần phải hấp thụ khi học tiếng Nhật, nó có thể khá đáng sợ.
Tiếng Nhật có lẽ là một trong những ngôn ngữ phức tạp và đẹp đẽ nhất mà bạn có thể học. Như tất cả những người nói tiếng Nhật có nguyện vọng đều phải tìm ra trong hành trình học tiếng Nhật của mình, tiếng Nhật có 3 hệ thống chữ viết chính – Hiragana, Katakana và Kanji.
Kanji khá dễ phát hiện vì nó là chữ phức tạp nhất để viết và về cơ bản là các ký tự Trung Quốc thể hiện một từ hoặc một cụm từ – điều này giúp bạn dễ dàng xác định nghĩa của một từ hơn vì một số từ có thể trông giống nhau nếu được viết bằng Hiragana. Không giống như Hiragana hoặc Katakana, Kanji không cho bạn biết một từ được phát âm như thế nào. Còn về Hiragana và Katakana thì sao? Sự khác biệt giữa chúng là gì và khi nào chúng ta sử dụng chúng? Hãy thảo luận điều này thông qua blog này!
Hiragana và đặc điểm
Là sinh viên Nhật Bản, điều đầu tiên bạn học ngoài một vài từ tiếng Nhật ngẫu nhiên, là cách đọc và viết bằng Hiragana. Điều này trở thành cơ sở cho việc học tiếng Nhật của bạn vì việc thành thạo cách đọc và viết sẽ mở ra rất nhiều nguồn học và nội dung học tập cho bạn. Để phân tích Hiragana là gì, Nó được coi là một chữ cái phiên âm, có nghĩa là nó được đọc như cách nó được phát âm – điều này giúp dễ dàng xác định cách phát âm một từ hơn, đặc biệt hữu ích cho người mới bắt đầu và người học chưa quen với cách phát âm. những từ tiếng Nhật thường phát âm như thế nào.
Có tổng cộng 46 chữ cái Hiragana bao gồm một âm tiết được tạo thành từ một nguyên âm và một hoặc hai phụ âm. Hiragana được sử dụng phổ biến hơn cho các từ tiếng Nhật bản địa và thường được sử dụng cùng với các ký tự Kanji để tạo thành một từ. Không giống như chữ Kanji, chữ Hiragana không chỉ định nghĩa của một từ nhất định, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn xem lại từ vựng của mình hoặc ít nhất là chú ý đến ngữ cảnh của nó trong một câu nếu bạn hơi không chắc khi mình đang cố đọc một thứ gì đó!
Khi nói về sự xuất hiện của nó, khá dễ dàng để xác định sự khác biệt giữa các chữ cái Hiragana và Katakana. Các chữ cái Hiragana có dạng cong mặc dù một số chữ cái có khá nhiều dòng trong đó. Hiragana cũng có thể thường được tìm thấy trong các sách tiếng Nhật cấp thấp hơn được sử dụng như là “furigana”, hoặc một công cụ hỗ trợ đọc được tìm thấy ở trên các ký tự kanji để cho người đọc biết ký tự kanji được phát âm như thế nào. Hãy cẩn thận mặc dù nhiều từ có thể có cùng cách viết hiragana nhưng ngữ điệu có thể dễ dàng thay đổi nghĩa của một từ!
Katakana và đặc điểm của nó
Katakana là thứ chính thứ hai bạn cần học và ghi nhớ khi bắt đầu học tiếng Nhật. Tương tự như Hiragana, Katakana cũng là một chữ cái phiên âm được sử dụng như một âm tiết trong một từ. Có tổng cộng 45 chữ cái katakana và tương tự như chữ Hiragana, chúng không biểu thị nghĩa của từ và chủ yếu tập trung vào cách phát âm một từ. Nó khác một chút so với Hiragana vì nó chủ yếu được sử dụng cho các “từ mượn” nước ngoài, sự nhấn mạnh trong quảng cáo và từ tượng thanh. Chàng trai, thật là ngon miệng! Hãy giải quyết từng cách sử dụng này. Katakana chủ yếu được sử dụng để chỉ cách phát âm các từ không phải tiếng Nhật được vay mượn từ một ngôn ngữ nước ngoài. Một ví dụ có thể là cách chúng ta nói và đánh vần “cà phê” là コーヒー (ko-hi-), là một từ mượn từ tiếng Anh nhưng đã được tích hợp vào tiếng Nhật.
Các ví dụ khác có thể là tên nước ngoài như “Tom”, được đánh vần và phát âm là トム (Tomu) hoặc các từ vay mượn khác “アルバイト” (công việc bán thời gian) được mượn từ tiếng Đức (“Arbeit”) và có nghĩa là “công việc”. Như đã đề cập trước đó, Katakana cũng được sử dụng để nhấn mạnh vào quảng cáo. Có thể thấy một vài ví dụ khi dạo quanh đường phố Nhật Bản. Bạn sẽ nhận thấy cách các cửa hàng và nhà hàng có bảng hiệu cửa hàng bằng chữ Katakana thay vì chữ Kanji hoặc Hiragana. Một ví dụ có thể là hầu hết các nhà hàng mì Ramen đều dán “ラーメン” ở phía trước. Một cách sử dụng nữa của Katakana là dùng cho “Từ tượng thanh”, hoặc các từ được phát âm như thế nào. Một vài ví dụ có thể là các từ tiếng Anh, “Beep”, “Boom”, “Cuckoo” và “Crash”. Một số ví dụ trong tiếng Nhật là “ワンワン” (Wanwan: tiếng chó sủa), “バタン” (Batan: Bang!) Và “ピンポーン” (Pinpon: tiếng chuông cửa).
Có một sự khác biệt rõ rệt giữa ngoại hình của các chữ cái Hiragana và chữ Katakana. Như đã đề cập trước đó, các từ Hiragana có độ dài và cong hơn đáng kể. Chữ Katakana sắc nét và góc cạnh hơn. Chúng khá hình hộp và có nhiều cạnh. Các từ Katakana cũng thường đi kèm với dấu gạch nối vì hầu hết các từ nước ngoài không thể dịch hoàn toàn sang tiếng Nhật. Một ví dụ có thể là từ “hamburger”. Vì các chữ cái Katakana không thể đánh vần hoặc phát âm hoàn toàn, nên nó được đánh vần là “ハンバーガー” trong Katakana. Bạn chắc chắn sẽ ngạc nhiên về số lượng từ mượn / mượn mà tiếng Nhật có. Khá khó phát hiện vì các từ mượn được “Nhật hóa” khi được nói như một từ tiếng Nhật. Bạn có thể nghĩ về các từ tiếng Nhật khác được đánh vần chủ yếu bằng Katakana không?
Tổng kết
Bạn nghĩ gì cho đến nay? Nó đơn giản hay phức tạp hơn bạn nghĩ? Thoạt nghe có vẻ phức tạp nhưng mọi thứ đều mới bắt đầu. Những gì bản thân chúng tôi đã trải qua khi cố gắng học tiếng Nhật trong nhiều năm là mọi thứ thường không có ý nghĩa ở hiện tại nhưng cuối cùng sẽ có ý nghĩa về lâu dài và có ý nghĩa nhất khi bạn nhìn lại những gì bạn đã học được. Katakana và Hiragana thoạt đầu có thể khá khó hiểu nhưng hiểu đúng về cách sử dụng và sự xuất hiện của nó chắc chắn sẽ hữu ích. Hãy thử luyện tập cách viết nhiều nhất có thể và việc đọc, viết và sử dụng Katakana và Hiragana cuối cùng sẽ trở nên dễ dàng!
Nguồn: NihonBlog